R

I will talk about an attempt to find a job. The co...

I will talk about an attempt to find a job. The company needed a remote English translation specialist, which I am. For many years I have been teaching the language, writing stories that get to the media for review, constantly replenishing the vocabulary with professional jargon, and here bang - a task on my favorite watchmaking topic! To begin with, the text from the test was not original, it was stolen from the Internet, stolen from one of the glossy magazines and hastily redrawn, terribly written by a pompous newspeak with many stylistic errors. Evaluate this pearl from the test task: First you see the color combinations, then you feel the atmosphere created by them and then you analyze the design. Here, initially the emeralds dictated the future design of the jewelry, the effect of which we enhanced with the other colors of the gemstones. Well, I think we will work with what we have. I tried to make candy out of this nightmare, the maximum of what looks like the original advertising text from the English edition. And here is a surprise: "the test you passed is not good enough." Apparently, the so-called half-editors do not know that the mechanism of watchmakers is "caliber", and continue to believe in machine translation. What is there to say? Did the Unified State Examination generation get here, or do threesomes rate excellent students? That is why they do not show what they disagree with. They do not show so as not to dishonor themselves. Very sad, I recommend avoiding this employer!

Comments:

No comments